All songs are free to download and perform, so kindly consider making a donation of $5, $20, $50 or whatever you can, to support and sustain the work of the Ukrainian Art Song Project.
To download a song:
- Click the link with the name of the song which will download a zip file.
- Open the zip file and then the subfolder with the name of the song.
- Open the file with the format you wish to work with - either PDF or Silbelius. If you want to keep the file, ensure you save it to a local drive.
For further information about downloading the scores and also using the Scorch plugin or app to play and transpose the scores, please click below.
Kyrylo Stetsenko was born in central Ukraine. His father was a painter of icons and his maternal uncle was an Orthodox priest. At age 10, Kyrylo was taken by his uncle to Kyiv to study art. There, he enrolled at Saint Sophia's Church School and later at the Seminary. In school Kyrylo studied the masters of Ukrainian church music Dmytro Bortniansky, Maksym Berezovsky, Artem Vedel, and others. He also met Mykola Lysenko, the most important Ukrainian composer of the time, and participated in several ethnomusicological expeditions. Completing his studies in 1903, Stetsenko chose not to become a priest. Instead, he began working as a music teacher, music critic, church conductor and composer.
Stetsenko has to his credit 42 art songs, over 100 sacred and secular choral pieces, including two liturgies and a requiem, and music to a dozen stage works. Political events constantly affected the composer's life. When the Russian Revolution of 1905 fanned the flames of independence in Ukraine, Stetsenko published the Ukrainian national anthem and other patriotic songs. Although the authorities could not prove his complicity, he was nevertheless exiled from Kyiv in 1907. By 1909 he managed to return to the city but political and economic pressures forced him to leave one year later. In 1911, urged by his uncle, Stetsenko decided to become an Orthodox priest. Financial security, however, came at a price. The composer was required to serve in an obscure village in south-western Ukraine, far from the cultural life of Kyiv. There, in his self-imposed exile, Stetsenko weathered the political storm of World War I.
As soon as the Russian Revolution of 1917 began, Stetsenko immediately returned to Kyiv. When the Ukrainian National Republic was declared, Stetsenko was appointed head of the Music Section in the Ministry of Education. Two national choirs were created. One choir, led by composer Oleksander Koshyts, toured Europe and North America to promote Ukraine as an independent nation. The other, led by Stetsenko, toured at home to promote national unity. With the Bolshevik takeover of Ukraine in 1920, the Koshyts choir was stranded abroad. Meanwhile, Stetsenko's choir was disbanded by the Communists and the composer again abandoned Kyiv to work as a village priest south of the city. As political repressions were renewed against Ukrainians, famine and disease began to spread. Kyrylo Stetsenko died of typhus while tending to the sick during an outbreak of the disease in the spring of 1922.
- And You Abandoned - I vy Pokynuly
- You Still Love Him - Ty Vse Ljubysh Joho
- Morgana - Morhana
- Blooms And Tears - Kvitchani Sl'ozy
- Forget Me - Zabud' Mene
- I Stood And Listened To The Spring - Stojala Ja I Slukhala Vesnu
- The Blacksmith - Koval'
- The Willow - Verba
- Dont Laugh - Ne Smisja
- Why Dear Girl Have You Become So Sad - Oj Choho Ty, Divchynon'ko, Ta Zasumuvala
- My Songs - Pisni Moji
- Broken Harp Strings - Porvalysja Struny
- A Path Wanders - Vjet'sja Stezhka
- Enough - Davol'na!
- The Raven Caws - Krjache Voron
- Quietly They Sway - Tykho Hojdajut'sja
- I Caress Her - Peshchu Jiji
- To Meet, Only To Part So Soon - Zustritysja Shchob Zrazu Rozluchytys'
- Evensong - Vechitnja Pisnja
- The Storm Has Passed - Hiroza Projshla
- At Night On The Burial Mound - Vnochi na Mohyli
- O, Be Not Surprised! - O, ne dyvujs'! (with vln.)
- O, Be Not Surprised! - O, ne dyvujs'!
- Does Not the Sun Awaken the Earth - Khiba ne sontse ty prekrasne
- Float, Dear Swan - Plavaj lebedon'ko
- My Heart Reawakens - Khtos' postukav v moje sertse
- My Soul Weeps - V dushi mojij sl'ozy
- Like the Evening Star - Jak zorja vechirnja
- The Setting Sun - Sontse zakhoyt'
- Old King Cole - Tsar Horokh
- Testament - Zapovit
- This Song is for You - Tsja pisnja -- tobi
- Summer Nights - Litn'oji nochi
- My Soul Aches - Bolyt' dusha moja
- I Gaze at the Bright Stars - Dyvljus' ja na jasniji zori
- Golden and Precious - I zolotoji, j dorohoji
- And the Peaceful House - I tykhaja khatynochka
- To Become the Song - Khotila by ja pisneju staty
- At the Cradle - Nad kolyskoju
- Why - Chomu
- Don't Ask if I Love You - Nashcho, nashcho, tobi pytaty
- O, Poplar Tree - Oj, choho ty, topolen'ko, ne tsvitesh
- The Skies Embraced the Seas - Nebo z morem obnjalosja
To download these tools and for further instruction on their use, click on the links below: